Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

совершить покушение

  • 1 murhayritys

    yks.nom. murhayritys; yks.gen. murhayrityksen; yks.part. murhayritystä; yks.ill. murhayritykseen; mon.gen. murhayritysten murhayrityksien; mon.part. murhayrityksiä; mon.ill. murhayrityksiinmurhayritys покушение на убийство

    murhayritys jkta vastaan покушение на кого-л

    tehdä murhayritys совершить покушение

    покушение на убийство tehdä ~ совершить покушение ~ jkta vastaan покушение на кого-л

    Финско-русский словарь > murhayritys

  • 2 merénylet

    vki/vmi ellen
    покушение против кого-то
    * * *
    формы: merénylete, merényletek, merényletet
    1) vki ellen покуше́ние с на кого; покуше́ние с на жизнь кого
    2) vmi ellen нападе́ние с на что; акт м, напра́вленный про́тив чего
    * * *
    [\merényletet, \merénylete, \merényletek] (átv. is) покушение, посягательство;

    az állam belső biztonsága elleni \merénylet — покушение на внутреннюю безопасность государства;

    \merénylet vkinek a szabadsága v. élete ellen — покушение/посягательство на чью-л. всободу v. жизнь; vki, vmi ellen \merényletet te/vez — покушаться/покуситься v. посягать/посягнуть на кого-л., на что-л.; \merényletet követ el vki ellen — совершать/совершить покушение на кого-л.

    Magyar-orosz szótár > merénylet

  • 3 bombowy

    bombow|y
    1. бомбовый; бомбардировочный;

    naloty \bombowyе бомбардировки; wyrzutnik \bombowy бомбосбрасыватель; dokonać zamachu \bombowyego бросить бомбу (совершить покушение);

    2. перен. разг. потрясающий, сногсшибательный;

    \bombowyа sukienka сногсшибательное платье; \bombowyа książka сенсационная книга

    * * *
    1) бо́мбовый; бомбардиро́вочный

    naloty bombowe — бомбардиро́вки

    wyrzutnik bombowy — бомбосбра́сыватель

    2) перен., разг. потряса́ющий, сногсшиба́тельный

    bombowa sukienka — сногсшиба́тельное пла́тье

    bombowa książka — сенсацио́нная кни́га

    Słownik polsko-rosyjski > bombowy

  • 4 dokonać

    глаг.
    • достигать
    • завершать
    • свершить
    • совершать
    • совершить
    * * *
    провести, свершить, совершить
    przen. pot. dobić, wykończyć разг. доконать
    * * *
    dokona|ć
    \dokonaćny сов. czego совершить, сделать что;

    \dokonać odkrycia сделать открытие; \dokonać wyboru сделать выбор, избрать, выбрать;

    \dokonać otwarcia, zamknięcia czegoś открыть, закрыть что-л.;

    \dokonać zamachu совершить покушение;

    \dokonać przeróbki czegoś переделать что-л.;

    ● \dokonać życia (żywota) книжн. скончаться, умереть; \dokonać dzieła całego życia завершить труд всей жизни

    * * *
    dokonany сов. czego
    соверши́ть, сде́лать что

    dokonać odkrycia — сде́лать откры́тие

    dokonać wyboru — сде́лать вы́бор, избра́ть, вы́брать

    dokonać otwarcia, zamknięcia czegoś — откры́ть, закры́ть что́-л.

    dokonać zamachu — соверши́ть покуше́ние

    dokonać przeróbki czegoś — переде́лать что́-л.

    - dokonać żywota
    - dokonać dzieła całego życia

    Słownik polsko-rosyjski > dokonać

  • 5 zamach

    сущ.
    • атака
    • нападение
    • наступление
    • покушение
    • посягательство
    • припадок
    * * *
    ♂, Р. \zamachu 1. покушение ň;

    dokonać \zamachu, zrobić \zamach совершить покушение;

    2. (ręki itp.) взмах;

    ● \zamach stanu государственный переворот; za jednym \zamachem а) заодно, попутно;

    б) одним махом, с одного маху
    * * *
    м, P zamachu
    1) покуше́ние n

    dokonać zamachu, zrobić zamach — соверши́ть покуше́ние

    2) (ręki itp.) взмах

    Słownik polsko-rosyjski > zamach

  • 6 murhayritys

    Suomi-venäjä sanakirja > murhayritys

  • 7 attempt the life of

    Универсальный англо-русский словарь > attempt the life of

  • 8 attentat

    [atent'a:t]
    subst.
    покушение
    våldsdåd, mordförsök

    Svensk-ryskt lexikon > attentat

  • 9 qəsd

    сущ.
    1. покушение, посягательство. Həyatına qəsd etmə юрид. посягательство на жизнь, qəsdlərdən qorumaq оградить от посягательств
    2. заговор. Qəsdin təşkil edilməsi организация заговора, qəsd cəhdi попытка заговора
    3. замысел, намерение. Mənim qəsdim моё намерение
    4. умысел юрид. Qeyrimüəyyən qəsd неопределённый умысел, dolayı (eventual) qəsd косвенный (эвентуальный) умысел, düzünə qəsd прямой умысел, qəsdi büruzə vermə обнаружение умысла; qəsd etmək kimə:
    1. покушаться, покуситься, совершать, совершить покушение на кого
    2. издеваться над кем-л., чем-л.
    ◊ heç bir qəsd olmadan без всякого намерения, неумышленно, без определённой цели; həyatına qəsd etmək kimin покушаться на чью-л. жизнь; (öz) canına qəsd etmək губить себя, перегружать себя; malına qəsd etmək kimin посягать на богатство чьё, qəsdinə durmaq kimin наносить вред к ому, şirin cana qəsd etmək губить (мучить) себя

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qəsd

  • 10 targnąć\ się

    сов. 1. рвануться;
    2. покуситься; совершить покушение;

    \targnąć\ się się na swoje życie совершить попытку самоубийства

    Słownik polsko-rosyjski > targnąć\ się

  • 11 attentatforsøk

    Норвежско-русский словарь > attentatforsøk

  • 12 izdarīt atentātu uz kādu

    гл.
    общ. совершить покушение (на кого-л.)

    Latviešu-krievu vārdnīca > izdarīt atentātu uz kādu

  • 13 porwać\ się

    сов. 1. схватиться;

    \porwać\ się się za głowę схватиться за голову;

    2. вскочить, сорваться;

    \porwać\ się się na (równe) nogi вскочить на ноги;

    3. na kogo-co, do czego броситься на кого-что;

    \porwać\ się się do walki a) подняться (встать) на борьбу;

    б) броситься (на кого-л.);
    \porwać\ się się na czyjeś życie совершить покушение на кого-л., покуситься на чыо-л. жизнь; 4. порваться, разорваться
    +

    1. chwycić się 4. podrzeć się porwanie похищение; угон

    + uprowadzenie pory|ć, \porwać\ sięty сов. изрыть; избороздить
    + zryć

    Słownik polsko-rosyjski > porwać\ się

  • 14 Le Bonheur

       1935 - Франция (100 мин)
         Произв. Pathe-Cinema
         Реж. МАРСЕЛЬ Л'ЭРБЬЕ
         Сцен. Марсель Л'Эрбье и Мишель Дюран по одноименной пьесе Анри Бернштейна
         Опер. Гарри Стредлинг
         Муз. Билли Колсон
         В ролях Габи Морлэ (Клара Стюарт), Шарль Буайе (Филипп Лючер), Полетт Дюбо (Луиза), Мишель Симон (Ноэль Мальпиаз), Клод Руссель (машинистка), Жан Тулу (мэтр Бальбан), Жак Катлен (Жофруа де Шабре).
       Талантливый карикатурист Филипп Лючер стреляет в кинозвезду Клару Стюарт на выходе из мюзик-холла. Актриса всего лишь ранена. На суде стрелявший объясняет, что по своим анархистским и антиобщественным убеждениям хотел совершить покушение, которое бы наделало как можно больше шума. Поскольку наибольшей славой в наши дни пользуются спортсмены и кинозвезды, ему; по его словам, пришлось выбирать жертву из этих 2 категорий. Клара берет слово и в крайне наигранной, заранее выученной речи просит помиловать виновного. Лючер это глубоко огорчает, он обвиняет Клару в том, что она «пользуется людской глупостью». Она тут же сознается, что выучила свою речь заранее, и снова умоляет помиловать Лючера, на этот раз - с совершенно неуклюжей искренностью. Она даже просит, чтобы обвиняемого передали ей на поруки: «Отдайте его мне, отдайте его мне!»
       Лючера осуждают на несколько месяцев тюрьмы. Клара думает только о нем и разводится с мужем. В то утро, когда Лючер выходит из тюрьмы, Клара встречает его и отвозит к себе. Лючер сознается, что был влюблен в нее еще до покушения: именно поэтому его рука дрогнула. Он присутствует инкогнито на съемках ее нового фильма: Клара не стала признаваться, что в основу фильма положена их история. В фильме воспроизводится сцена неудачного покушения, совершенного анархистом. Лючер огорчен этим зрелищем и понимает, что лучше разорвать отношения. К тому же их любовь с Кларой не могла бы продлиться долго. Клара в отчаянии. Лючер просит ее думать о нем, когда ее будут снимать крупным планом. Так он сможет однажды встретиться с ней в темноте кинозала, любуясь ею на экране.
        Главное достоинство этой достаточно вольной экранизации необычной пьесы Бернштейна состоит в том. что она всех заставляет выйти из привычных рамок и амплуа. Габи Морлэ здесь вовсе не та неверная, несправедливо обвиненная и подлинно несчастная мещанка, каких она играла очень часто, в том числе и у Л'Эрбье. В ней нет и следа от той импульсивной непосредственности, что рождалась от неизменного сходства ролей с собственным характером актрисы. Напротив, тут героиня Морлэ - сложная, неестественная, неискренняя женщина, которая, становясь искренней, перестает понимать, что с ней происходит и что именно она в этот миг переживает. Рядом с ней Шарль Буайе играет одного из тех восторженных фанатиков, чьи роли во французском кино чаще всего доверяли Пьеру Бланшару и Жану-Луи Барро (который, кстати, исполнял эту роль на сцене). Режиссура Л'Эрбье, стараясь угнаться за частыми интонационными перепадами и неожиданными поворотами сюжета, становится удивительно подвижной, авантюрной, почти барочной, при том что Л'Эрбье всегда, с 1-х своих шагов в немом кино, работал в классической манере, доведенной почти до академизма. Каждый участник фильма вскоре попадает в безумную мелодраму в духе Борзэйги, в поэму о сумасшедшей любви, сводящей палача и жертву, реальность и образ. Но их медовому месяцу не суждено завершиться. В фильме не остается даже специфически французской интонации. Все происходит так, будто мелодрама, жанр по сути своей между народный и универсальный, диктует собственные правила, навязывает свои законы авторам и актерам фильма, не заботясь об их происхождении, особенностях стиля и амплуа. Мелодрама в буквальном смысле переворачивает роли и повергает зрителя в оцепенение.
       N.В. На съемках именно этого фильма Л'Эрбье получил серьезную травму и добился денежной компенсации не как наемный работник съемочной группы, а в качестве автора произведения, создав таким образом важнейший прецедент в юридической истории французского кино.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Le Bonheur

  • 15 қасд

    намерение, цель
    стремление
    умысел
    ба қасди, бар қасди назло, наперекор
    қасд кардан, қасд доштан а) намереваться сделать что-л.
    б)покушаться
    қасди бад кардан покушаться
    қасди ҷони касе кардан покушаться на чьюл. жизнь, совершить покушение на чьюл. жизнь
    бар қасди касе кореро кардан делать что-л. назло кому-л., делать наперекор кому-л.
    қасд кардагӣ барин как будто намеренно, как будто с умыслом, как нарочно
    аз касе қасд гирифтан делать что-л. в отместку кому-л.
    дар қасди чизе афтодан задаться целью сделать что-л.

    Таджикско-русский словарь > қасд

  • 16 commit suicide

    English-Russian big medical dictionary > commit suicide

  • 17 attempt to commit genocide

    Англо-русский дипломатический словарь > attempt to commit genocide

  • 18 assassination attempt

    покушение, попытка совершить убийство по политическим мотивам

    English-russian dctionary of diplomacy > assassination attempt

  • 19 attempt to commit genocide

    покушение на совершение геноцида; попытка совершить геноцид

    English-russian dctionary of diplomacy > attempt to commit genocide

  • 20 assassination attempt

    Универсальный англо-русский словарь > assassination attempt

См. также в других словарях:

  • совершить — деяние совершить • действие подвиг совершить • действие преступление совершить • действие совершить Божественную литургию • действие совершить великое освящение • действие совершить восхождение • действие совершить всенощное бдение • действие… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • покушение — готовится покушение • пассив на ся, организация совершить покушение • действие …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Покушение на преступление — Покушение на преступление  это деяния лица, непосредственно направленные на совершение преступления, не доведённые до конца по не зависящим от этого лица обстоятельствам. Содержание 1 Понятие покушения на преступление …   Википедия

  • покушение — См …   Словарь синонимов

  • Покушение на Евкурова — Место атаки Россия, Ингушетия, Назрань Цель …   Википедия

  • ПОКУШЕНИЕ НА ПРЕСТУПЛЕНИЕ — умышленное действие (в отдельных случаях бездействие), непосредственно направленное на совершение преступления, если оно не было доведено до конца по не зависящим от лица обстоятельствам. При П. на п. лицо начинает выполнять те действия, которые… …   Энциклопедия юриста

  • ПОКУШЕНИЕ НА ПРЕСТУПЛЕНИЕ — стадия совершения умышленного преступления. Согласно ч. 3 ст. 30 УК РФ П. на п. признаются умышленные действия (бездействие) лица, непосредственно направленные на совершение преступления, если при этом преступление не было доведено до конца по не …   Словарь-справочник уголовного права

  • покушение — я; ср. 1. к Покушаться. П. на чужую собственность. П. на свободу и права человека. 2. Попытка лишить жизни кого л. Совершить п. Зарегистрировано п. на главу правительства. Осуждён за п. * * * покушение умышленное действие, непосредственно… …   Энциклопедический словарь

  • Покушение — (юрид.). В учении о деянии уголовное право различает четыре ступени осуществления преступной воли: обнаружение умысла, приготовление, П. и совершение. Примыкая, с одной стороны, к подготовлению преступного деяния, с другой к деянию оконченному, П …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Покушение —         одна из стадий совершения преступления. По советскому уголовному праву умышленное действие, непосредственно направленное на совершение преступления, но не доведённое до конца по причинам, не зависящим от воли виновного. В зависимости от… …   Большая советская энциклопедия

  • покушение — я; ср. 1) к покушаться Покуше/ние на чужую собственность. Покуше/ние на свободу и права человека. 2) Попытка лишить жизни кого л. Совершить покуше/ние. Зарегистрировано покуше/ние на главу правительства …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»